Tradução gerada automaticamente
Postquam Surrexit Dominus (latim)
Músicas Católicas
Após o download (Inglês)
Postquam Surrexit Dominus (latim)
Depois que o Senhor ressuscitado
Póstquam surréxit Dóminus
A ceia, Ele colocou água na bacia:
A coéna, mísit áquam in pélvim:
Começou a lavar os pés aos discípulos;
Coépit laváre pédes discipulórum:
Deu este exemplo.
Hoc exémplum relíquit éis.
Salmos, Ps:. Grande é o Senhor, e digno de ser louvado:
Ps.: Mágnus Dóminus, et laudábilis nímis:
Na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
In civitáte Déi nóstri, in mónte sáncto éius.
Tinha ressuscitado.
Póstquam surréxit.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Músicas Católicas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: