BEG FORGIVENESS (feat. Ty Dolla $ign & Chris Brown)
Kanye West
PEÇA PERDÃO (part. Ty Dolla $ign e Chris Brown)
BEG FORGIVENESS (feat. Ty Dolla $ign & Chris Brown)
Você foi longe demais
You've gone too far
Você foi longe demais e deveria se envergonhar
You've gone too far and you should hang your head in shame
Por essas feridas, eu não posso ficar, você foi longe demais
For these wounds, I cannot stay, you've gone too far
Você foi longe demais
You've gone too far
Totalmente acordado e posso ouvir meu coração batendo
Wide awake and I can hear my heartbeat
Espero que me conforte e acalme meu coração para dormir
Hope it cradles me and rocks my heart to sleep
Protetor na luz e um estranho na escuridão
Protector in the light and a stranger in the dark
E você não diz mais nada
And you don't say anything more
Preso por segredos sufocados que devo preservar
Bound by suffocating secrets I must keep
Você foi longe demais
You've gone too far
Você foi longe demais e deveria se envergonhar
You've gone too far and you should hang your head in shame
Por essas feridas, eu não posso ficar, você foi longe demais
For these wounds, I cannot stay, you've gone too far
Você foi longe demais
You've gone too far
Soma de todas as partes que você levou
Sum of all the parts that you have taken
São uma fração das partes que fazem de mim inteiro
Are a fraction of the parts that make me whole
Pois ele era mais forte do que eu
For he was stronger than I was
Mas é uma força que você não pode sustentar
But it's strength you can't sustain
Não venha me aconselhar
Do not come to give me counsel
Você deveria implorar meu perdão
You should beg forgiveness of me
Você deveria implorar perdão
You should beg forgiveness
Você deveria implorar perdão
You should beg forgiveness
Você deveria implorar perdão
You should beg forgiveness
Você deveria implorar meu perdão
You should beg forgiveness of me
Totalmente acordado e posso ouvir meu coração batendo
Wide awake and I can hear my heartbeat
Espero que me conforte e acalme meu coração para dormir
Hope it cradles me and rocks my heart to sleep
Protetor na luz e um estranho na escuridão
Protector in the light and a stranger in the dark
E ele não diz mais nada
And he don't say anything more
Preso por segredos sufocados que devo preservar
Bound by suffocating secrets I must keep
Você foi longe demais
You've gone too far
Você foi longe demais e deveria se envergonhar
You've gone too far and you should hang your head in shame
Por essas feridas, eu não posso ficar, você foi longe demais
For these wounds, I cannot stay, you've gone too far
Você foi longe demais
You've gone too far
Soma de todas as partes que você levou
Sum of all the parts that you have taken
São uma fração das partes que fazem de mim inteiro
Are a fraction of the parts that make me whole
Pois ele era mais forte do que eu
For he was stronger than I was
Mas é uma força que você não pode sustentar
But it's strength you can't sustain
Não venha me aconselhar
Do not come to give me counsel
Você deveria implorar meu perdão
You should beg forgiveness of me
Você deveria implorar perdão
You should beg forgiveness
Você deveria implorar perdão
You should beg forgiveness
Você deveria implorar perdão
You should beg forgiveness
Você deveria implorar meu perdão
You should beg forgiveness of me
Foda com tudo de uma vez
Fuck it up one time
Eu sei o que você quer, estou compreendendo os sinais
I know what you want, I'm readin' the signs
Não deixe seu momento passar
Don't let your moment pass you by
Não deixe seu momento passar
Don't let your moment pass you by
Tive que seguir em frente a vida toda
Had to go in my whole life
Cem por cento coberto de gelo
A hundred percent covered in ice
Desligue seu telefone, apague as luzes
Put down your phone, cut off the lights
Luzes, apague as luzes, coberto de gelo
Lights, cut off the lights, covered in ice
E se eu partir esta noite, saiba que vivi uma vida adorável
And if I go tonight, know that I lived a lovely life
Apenas certifique-se de que meus filhos estejam bem e está tudo bem
Just make sure my kids are right and it is alright
E se eu partir esta noite, apenas saiba que vivi uma vida adorável
And if I go tonight, just know I lived a lovely life
Diga aos meus filhos para viverem suas vidas como quiserem
Tell my kids to live they life how they wanna live they life
Implore perdão, implore perdão
Beg forgiveness, beg forgiveness
Implore perdão, implore perdão
Beg forgiveness, beg forgiveness
Implore perdão, implore perdão
Beg forgiveness, beg forgiveness
Implore perdão, implore perdão
Beg forgiveness, beg forgiveness
Implore perdão
Beg forgiveness
Implore perdão, implore perdão
Beg forgiveness, beg forgiveness
Implore perdão, implore perdão
Beg forgiveness, beg forgiveness
Implore perdão, implore perdão
Beg forgiveness, beg forgiveness
Implore perdão
Beg forgiveness
Diga que você quer se reconciliar antes de eu partir
Say you wanna make amends before I go
Agora você quer arriscar seu coração
Now you wanna put your heart on the line
Deus sabe como você é
God knows the way you are
Eu vou esperar, eu vou esperar, eu vou esperar, eu vou esperar
I will wait, I will wait, I will wait, I will wait
Eu vou esperar, eu vou esperar, eu vou esperar, eu vou esperar
I will wait, I will wait, I will wait, I will wait
Eu vou esperar, não espere, eu vou esperar, eu vou esperar
I will wait, don't wait, I will wait, I will wait
Eu vou esperar, eu vou esperar, eu vou esperar
I will wait, I will wait, I will wait
Agora você quer ficar tão triste
Now you wanna be so sad
Quer tanto ficar comigo depois de me enlouquecer
Wanna be with me so bad after driving me so mad
Sim, você sabe, ainda estou sufocando com cada uma de suas mentiras
Yeah, you know, I'm still suffocating on your every lie
Sim, você sabe, ainda acordo com assassinato em minha mente
Yeah, you know, I'm still wakin' up with murder on my mind
Sim, você sabe, ainda estou sufocando com cada uma de suas mentiras
Yeah, you know, I'm still suffocating on your every lie
Sim, você sabe, ainda acordo com assassinato em minha mente, e você sabe
Yeah, you know, I'm still wakin' up with murder on my mind, and you know
Peça perdão, peça perdão (oh-ah-ah)
Beg forgiveness, beg forgiveness (Oh-ah-ah)
Peça perdão, peça perdão (oh-ah-ah)
Beg forgiveness, beg forgiveness (Oh-ah-ah)
Peça perdão, peça perdão (oh-ah-ah)
Beg forgiveness, beg forgiveness (Oh-ah-ah)
Peça perdão (oh-ah-ah)
Beg forgiveness (Oh-ah-ah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kanye West e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: