THE LONELIEST
Måneskin
Aprenda inglês com
THE LONELIEST
A MAIS SOLITÁRIA
THE LONELIEST
Você será a parte mais triste de mim
You'll be the saddest part of me
Uma parte de mim que nunca será minha
A part of me that will never be mine
É obvio
It's obvious
Esta noite vai ser a mais solitária
Tonight is gonna be the loneliest
Você ainda é o oxigênio que eu respiro
You're still the oxygen I breathe
Eu vejo seu rosto quando fecho meus olhos
I see your face when I close my eyes
É torturante
It's torturous
Esta noite vai ser a mais solitária
Tonight is gonna be the loneliest
Há alguns versos que eu escrevi
There's a few lines that I have wrote
Em caso de morte, é isso que eu quero
In case of death, that's what I want
Isso é o que eu quero
That's what I want
Então não fique triste quando eu me for
So don't be sad when I'll be gone
Há uma coisa que eu espero que você saiba
There's just one thing I hopе you know
Eu te amei tanto
I loved you so
Porque nem me importo com o tempo que me resta aqui
'Cause I don't evеn care about the time I've got left here
A única coisa que sei agora é que quero aproveitá-lo
The only thing I know now is that I want to spend it
Com você, com você, mais ninguém aqui
With you, with you, nobody else here
Esta noite vai ser a mais solitária
Tonight is gonna be the loneliest
Você será a parte mais triste de mim
You'll be the saddest part of me
Uma parte de mim que nunca será minha
A part of me that will never be mine
É obvio
It's obvious
Esta noite vai ser a mais solitária
Tonight is gonna be the loneliest
Você ainda é o oxigênio que eu respiro
You're still the oxygen I breathe
Eu vejo seu rosto quando fecho meus olhos
I see your face when I close my eyes
É torturante
It's torturous
Esta noite vai ser a mais solitária
Tonight is gonna be the loneliest
Me desculpe, mas eu tenho que ir
I'm sorry but I gotta go
Se sentir minha falta, ouça essa música outra vez
If you'll ever miss me give this song another go
E continuo pensando em como você me fez sentir melhor
And I just keep on thinking how you made me feel better
E todas as pequenas coisas loucas que fizemos juntos
And all the crazy little things that we did together
No final, no final, não importa
In the end, in the end, it doesn't matter
Se esta noite vai ser a mais solitária
If tonight is gonna be the loneliest
Você será a parte mais triste de mim
You'll be the saddest part of me
Uma parte de mim que nunca será minha
A part of me that will never be mine
É obvio
It's obvious
Esta noite vai ser a mais solitária
Tonight is gonna be the loneliest
Você ainda é o oxigênio que eu respiro
You're still the oxygen I breathe
Eu vejo seu rosto quando fecho meus olhos
I see your face when I close my eyes
É torturante
It's torturous
Esta noite vai ser a mais solitária
Tonight is gonna be the loneliest
Você será a parte mais triste de mim
You'll be the saddest part of me
Uma parte de mim que nunca será minha
A part of me that will never be mine
É obvio
It's obvious
Esta noite vai ser a mais solitária
Tonight is gonna be the loneliest
Você será a parte mais triste de mim
You'll be the saddest part of me
Uma parte de mim que nunca será minha
A part of me that will never be mine
É óbvio
It's obvious
Esta noite vai ser a mais solitária
Tonight is gonna be the loneliest
Você ainda é o oxigênio que eu respiro
You're still the oxygen I breathe
Eu vejo seu rosto quando fecho meus olhos
I see your face when I close my eyes
É torturante
It's torturous
Esta noite vai ser a mais solitária
Tonight is gonna be the loneliest
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Måneskin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
THE LONELIEST