Needle (feat. Drake)
Nicki Minaj
Agulha (part. Drake)
Needle (feat. Drake)
Estou em Atlanta com minhas garotas, vi a Sheila com suas amigas
I'm in Atlanta with my girls, I saw Sheila with her friends
Talvez tenhamos bebido tequila demais
Maybe we had too much Tequila
Na verdade, sim, definitivamente bebemos tequila demais porque não sei por que estou tocando essa música agora
Actually, yeah, we definitely had too much Tequila 'cause I don't know why I'm playin' that song right now
Vou apenas te bloquear, tchau
I'ma just block you, bye
Se esses diamantes na minha cabeça não podem me derrubar agora
If these diamonds in my head can't weigh me down now
O que te faz pensar que você poderia me derrubar? Pare com isso agora mesmo
What makes you think you could weigh me down? Stop it right now
Os amigos eram pessimistas sobre nosso amor, ouvi dizer que estão cansados agora
Friends were pessimistic 'bout our love, heard they tired now
Ambos sabemos que eles são infelizes em casa, foda-se todos eles
We both know they're miserable at home, fuck 'em all
Se esse Rolex no meu pulso não pode me derrubar, mm-mm
If this Rollie on my wrist can't weigh me down, mm-mm
O que te faz pensar que você poderia me derrubar? Pare com isso agora mesmo
What makes you think you could weigh me down? Stop it right now
Os amigos gostam mais quando você está mal, vamos não falar sobre isso
Friends they like it better when you're down, let's not talk about it
Somos apenas você e eu e
It's just you and me and
Só quero chegar com o Maybach e dobrar sua perna para trás
I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back
Por favor, obedeça isso, não atrase, meu pequeno olho selvagem
Please, obey that, don't delay that, my lil' wild eye
Fui um cara tímido a vida toda, devíamos mudar isso
Been a shy guy all of my life, we should change that
Chegue com o Maybach e dobre sua perna para trás
Pull up the Maybach and bend your leg back
Vamos aproveitar isso, não atrase
Let's engage that, don't delay that
Você é como uma agulha, a vida é um palheiro
You're like a needle, life's a haystack
Os amigos podem nos deixar, você pode ficar para trás
Friends they can leave us, you could stay back
Eu posso ficar para trás, eu posso aceitar isso
I could stay back, I could take that
Venha e deite-se no nosso caminho de volta
Come and lay back on our way back
Faça um filme, assista a reprodução
Make a movie, watch the playback
Não, não salve isso, eu não brinco assim
Nah, don't save that, I don't play that
(Penny, penny) Penny, penny choramingando
(Penny, penny) Penny, penny whining
Ah, badman, ele quer provar a cobertura
Ah badman, he wanna taste the icing
Garota, tem que, garota, tem que, garota, tem que me dar o meu negócio
Gyal, haffi, gyal, haffi, gyal, haffi give me my ting
Comissão pelo jogo que estou fornecendo
Commission for the game that I be providing
Eu estava em Trinidad, vamos considerar isso
I was in Trinidad, let us consider that
Imigrante para um chefe, vadias amargas e loucas
Immigrant to a boss, bitches bitter and mad
Saindo como uma rolha, desviando delas como Björk
Poppin' out like a cork, ducking 'em like Björk
Vadias se descontrolam, eu dou a elas uma conversa
Bitches get out of line, I give 'em [?] a talk
Eu digo a elas: Mande um jato, um respingo Valentino
I tell 'em: Send a jet, a Valentino drip
Veja, gosto de como agarra
See, like the way it grip
Meus quadris, segurando meus seios
My hips, cuppin' my breasts
Sombras como silhuetas, girando como piruetas
Shadin' like silhouettes, spinnin' like pirouettes
Não deu nada, vadia, obrigado por nada, próximo
It gave nothin', bitch, thank you for zero, next
Droga, Drizzy, outra ex-amarga
Damn, Drizzy, another bitter ex
Saudações aos meus intelectuais
Shout out my intellects
Só quero chegar com o Maybach e dobrar sua perna para trás
I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back
Por favor, obedeça isso, não atrase, meu pequeno olho selvagem
Please, obey that, don't delay that, my lil' wild eye
Fui um cara tímido a vida toda, devíamos mudar isso
Been a shy guy all of my life, we should change that
Chegue com o Maybach e dobrar sua perna para trás
Pull up the Maybach and bend your leg back
Vamos aproveitar isso, não atrase
Let's engage that, don't delay that
Você é como uma agulha, a vida é um palheiro
You're like a needle, life's a haystack
Os amigos podem nos deixar, você pode ficar para trás
Friends they can leave us, you could stay back
Querido, e você ainda é meu querido
Baby and you're still my baby
Eu sei que fico louca
I know I get crazy
Eu sei que fico briguenta (Ah-ah-ah)
I know I get feisty (Ah-ah-ah)
Querido, e você ainda é meu querido
Baby and you're still my baby
Você disse que eu conseguiria
You said I will make it
Estou tão feliz que conseguimos (Tão feliz que conseguimos)
I'm so glad we made it (So glad we made it)
Garota, ele veio da pequena ilha para me ver
Gyal, ah gwan from the likkle island to see me out
Ele veio de Toronto, Canadá, para OVO
Man ah gwan from Toronto, Canada to OVO
Tire uma garota da favela mais perigosa, todo mundo sabe
Get a gyal out the wickedest slum, everybody know
Garota, tem que, garota, tem que, garota, tem que me dar o meu negócio
Gyal, haffi, gyal, haffi, gyal, haffi give me my ting
Comissão pelo jogo que estou fornecendo
Commission for the game that I be providing
Só quero chegar com o Maybach e dobrar sua perna para trás
I just wanna pull up the Maybach and bend your leg back
Por favor, obedeça isso, não atrase, meu pequeno olho selvagem
Please, obey that, don't delay that, my lil' wild eye
Fui um cara tímido a vida toda, devíamos mudar isso
Been a shy guy all of my life, we should change that
Chegue com o Maybach e dobrar sua perna para trás
Pull up the Maybach and bend your leg back
Vamos aproveitar isso, não atrase
Let's engage that, don't delay that
Você é como uma agulha, a vida é um palheiro
You're like a needle, life's a haystack
Os amigos podem nos deixar, você pode ficar para trás
Friends they can leave us, you could stay back
Você pode ficar para trás, você pode ficar para trás, você pode ficar para trás
You can stay back, you can stay back, you can stay back
Pode ficar para trás, pode ficar para trás
Can stay back, can stay back
Mm-hmm, mm-hmm
Mm-hmm, mm-hmm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicki Minaj e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: