obsessed
Olivia Rodrigo
obcecada
obsessed
La-da-da-da, da-da-da
La-da-da-da, da-da-da
(Da-da-da-da-da)
(Da-da-da-da-da)
La-da-da-da, da-da-da
La-da-da-da, da-da-da
Se eu te dissesse o quanto eu penso nela
If I told you how much I think about her
Você pensaria que eu estou apaixonada
You'd think I was in love
E se você soubesse o quanto eu olho pras fotos dela
And if you knew how much I looked at her pictures
Você pensaria que somos melhores amigas
You would think we're best friends
Porque eu sei o signo dela, o tipo sanguíneo
'Cause I know her star sign, I know her blood type
Já vi todos os filmes em que ela está, e, meu Deus, ela é linda
I've seen every movie she's been in, and, oh, God, she's beautiful
E eu sei que você a amou, e sei que estou morrendo de ciúmes
And I know you loved her, and I know I'm butthurt
Mas não posso evitar
But I can't help it
Não, não posso evitar
No, I can't help it
Eu estou tão obcecada pela sua ex (aham)
I'm so obsessed with your ex (uh-huh)
Sei que ela anda domindo no meu lado da sua cama, e posso sentir
I know she's been asleep on my side of your bed, and I can feel it
Estou olhando pra ela como se quisesse me magoar
I'm starin' at her like I wanna get hurt
E me lembro de cada detalhe que você já me contou, então, tome cuidado, meu bem
And I remember every detail you have ever told me, so be careful, baby
Eu estou tão obcecada pela sua ex (ah)
I'm so obsessed with your ex (ah)
É, eu estou tão obcecada pela sua ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
La-da-da-da, da-da-da
La-da-da-da, da-da-da
Ela tem lábios incríveis, quadris incríveis
She's got those lips, she's got those hips
É a estrela de todas as festas
The life of every fuckin' party
Ela é talentosa, é boa com crianças
She's talented, she's good with kids
Ela até fala bem de mim
She even speaks kindly about me
Ah-ah
Ah-ah
E eu sei que você me ama, e sei que é loucura
And I know you love me, and I know it's crazy
Mas toda vez que você chama o meu nome, acho que você me confunde com ela
But every time you call my name, I think you mistake me for her
Vocês dois seguiram em frente, nem se falam mais
You both have moved on, you don't even talk
Mas não consigo evitar, eu tenho problemas, não consigo evitar, meu bem
But I can't help it, I got issues, I can't help it, baby
Eu estou tão obcecada pela sua ex
I'm so obsessed with your ex
Sei que ela anda domindo no meu lado da sua cama, e posso sentir
I know she's been asleep on my side in your bed, and I can feel it
Estou olhando pra ela como se quisesse me magoar
I'm starin' at her like I wanna get hurt
E me lembro de cada detalhe que você já me contou, então, tome cuidado, meu bem
And I remember every detail you have ever told me, so be careful, baby
Eu estou tão obcecada pela sua ex (ah)
I'm so obsessed with your ex (ah)
É, eu estou tão obcecada pela sua ex (ah)
Yeah, I'm so obsessed with your ex (ah)
Ela é amiga dos seus amigos? Ela é boa na cama?
Is she friends with your friends? Is she good in bed?
Você pensa nela? Não? De boa, não importa, me diga
Do you think about her? No? I'm fine, it doesn't matter, tell me
Ela é tranquila? Nunca é controladora?
Is she easy-goin'? Never controllin'?
Já viajou muito? Lê bastante? Ah, meu Deus, ela me deixa tão chateada
Well-traveled? Well-read? Oh, God, she makes me so upset
Eu estou tão obcecada pela sua ex (ah)
I'm so obsessed with your ex (ah)
Ela anda dormindo no meu lado da sua cama (ah), uau
She's been asleep on my side in your bed (ah), woah
Eu estou tão obcecada pela sua ex (meu Deus, ela me deixa tão aborrecida)
I'm so obsessed with your ex (God, she makes me so upset)
Eu estou tão obcecada pela sua, pela sua ex
I'm so obsessed with your, with your ex
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Rodrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: