teenage dream
Olivia Rodrigo
sonho adolescente
teenage dream
Quando vou deixar de ser sábia além da minha idade e só começar a ser sábia?
When am I gonna stop being wise beyond my years and just start being wise?
Quando vou deixar de ser uma coisinha bonitinha e novinha para os caras?
When am I gonna stop being a pretty young thing to guys?
Quando vou deixar de ser ótima para minha idade e só começar a ser boa?
When am I gonna stop being great for my age and just start being good?
Quando vai deixar de ser legal ser silenciosamente incompreendida?
When will it stop being cool to be quietly misunderstood?
Eu vou assoprar as velas, feliz aniversário para mim
I'll blow out the candles, happy birthday to me
Tem toda sua vida pela frente, você só tem dezenove anos
Got your whole life ahead of you, you're only nineteen
Mas temo que eles já tenham todas as melhores partes de mim
But I fear that they already got all the best parts of me
E sinto muito por não conseguir ser seu eterno sonho adolescente
And I'm sorry that I couldn't always be your teenage dream
E quando é que o afeto ingênuo e todas as boas intenções começam a não ser suficientes?
And when does wide-eyed affection and all good intentions start to not be enough?
Quando é que todo mundo terá todos os motivos para desmascarar todas as minhas mentiras?
When will everyone have every reason to call all my bluffs?
E quando todas as minhas desculpas sobre aprender minhas lições começarão a parecer patéticas?
And when are all my excuses of learning my lessons gonna start to feel sad?
Será que vou passar o resto dos meus anos desejando voltar atrás?
Will I spend all the rest of my years wishing I could go back?
Eu vou assoprar as velas, feliz aniversário para mim
I'll blow out the candles, happy birthday to me
Tem toda sua vida pela frente, você só tem dezenove anos
Got your whole life ahead of you, you're only nineteen
Mas temo que eles já tenham todas as melhores partes de mim
But I fear that they already got all the best parts of me
E sinto muito por não conseguir ser seu eterno sonho adolescente
And I'm sorry that I couldn't always be your teenage dream
Todos eles dizem que isso melhora
They all say that it gets better
Isso melhora quanto mais você cresce
It gets better the more you grow
Sim, todos eles dizem que isso melhora
Yeah, they all say that it gets better
Isso melhora, mas e se eu não melhorar?
It gets better, but what if I don't?
Oh, todos eles dizem que isso melhora
Oh, they all say that it gets better
Isso melhora quanto mais você cresce
It gets better the more you grow
Sim, todos eles dizem que isso melhora
Yeah, they all say that it gets better
Isso melhora, mas e se eu não melhorar?
It gets better, but what if I don't?
Todos eles dizem que isso melhora
Oh, they all say that it gets better
Isso melhora quanto mais você cresce
It gets better the more you grow
Sim, todos eles dizem que isso melhora
Yeah, they all say that it gets better
Isso melhora, mas e se eu não melhorar?
It gets better, but what if I don't?
Oh, todos eles dizem que isso melhora
Oh, they all say that it gets better
Isso melhora quanto mais você cresce
It gets better the more you grow
Sim, todos eles dizem que isso melhora
Yeah, they all say that it gets better
Isso melhora, mas e se eu não melhorar?
It gets better, but what if I don't?
(Isso está gravando?)
(Is this recording?)
(Claro que está)
(Of course it is)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Olivia Rodrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: