Better Than Revenge
Taylor Swift
Aprenda inglês com
Better Than Revenge
Melhor do Que Vingança
Better Than Revenge
Agora, vá ficar no canto e pensar sobre o que você fez
Now go stand in the corner and think about what you did
(Está na hora de uma vingancinha!)
(Time for a little revenge!)
A história começa quando estava calor e era verão e
The story starts when it was hot and it was summer and
Eu tinha tudo, ele estava bem onde eu queria
I had it all, I had him right there where I wanted him
Ela chegou, pegou ele sozinho e vamos ouvir os aplausos
She came along, got him alone and let's hear the applause
Ela o levou mais rápido do que você pode dizer sabotagem
She took him faster than you could say sabotage
Eu nunca imaginei, não teria suspeitado
I never saw it coming, wouldn't have suspected it
Eu subestimei a pessoa com quem eu estava lidando
I underestimated just who I was dealing with
Ela devia saber que a dor estava me acertando como um tambor
She had to know the pain was beating on me like a drum
Ela subestimou a pessoa de quem estava roubando
She underestimated just who she was stealing from
Ela não é uma santa e não é quem você pensa
She's not a saint and she's not what you think
Ela é uma atriz, uau
She's an actress, whoa
Ele era uma mariposa para a chama
He was a moth to the flame
Ela estava segurando os fósforos, uau
She was holding the matches, whoa
Logo ela vai perceber que roubar o brinquedo dos outros
Soon she's gonna find stealing other people's toys
No parquinho não traz muitos amigos
On the playground won't make you many friends
Ela devia ficar ligada, devia ficar ligada
She should keep in mind, she should keep in mind
Que não tem nada que eu faça melhor do que vingança
There is nothing I do better than revenge
Ela vive como se a vida fosse uma festa e ela estivesse na lista de convidados
She lives her life like it's a party and she's on the list
Ela olha pra mim como se eu fosse uma tendência da qual ela já enjoou
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
Eu acho o olhar zangado dela de sempre um pouco preocupante
I think her ever-present frown is a little troubling
E ela acha que eu sou louca porque eu gosto de rimar o nome dela com as coisas
And she thinks I'm psycho 'cause I like to rhyme her name with things
Mas sofisticação não é o que você veste ou quem você conhece
But sophistication isn't what you wear or who you know
Ou derrubar as pessoas para chegar onde você quer ir
Or pushing people down to get you where you wanna go
Eles não te ensinaram isso na escola preparatória, então cabe a mim ensinar
They didn't teach you that in prep school, so it's up to me
Mas nenhum vestido vintage te dará dignidade
But no amount of vintage dresses gives you dignity
Ela não é uma santa e não é quem você pensa
She's not a saint and she's not what you think
Ela é uma atriz, uau
She's an actress, whoa
Ele era uma mariposa para a chama
He was a moth to the flame
Ela estava segurando os fósforos, uau
She was holding the matches, whoa
Logo ela vai perceber que roubar o brinquedo dos outros
Soon she's gonna find stealing other people's toys
No parquinho não traz muitos amigos
On the playground won't make you many friends
Ela devia ficar ligada, devia ficar ligada
She should keep in mind, she should keep in mind
Que não tem nada que eu faça melhor do que vingança
There is nothing I do better than revenge
Eu sou só mais uma coisa para você revirar seus olhos, querida
I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey
Você pode ter ele, mas não sabia?
You might have him, but haven't you heard?
Eu sou só mais uma coisa para você revirar seus olhos, querida
I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey
Você pode ter ele, mas eu sempre fico com a última palavra, uau
You might have him but I always get the last word, whoa
(Vamos lá, não aguenta? Vamos lá)
(C'mon, can't take that? C'mon)
Ela não é uma santa e não é quem você pensa
She's not a saint and she's not what you think (no)
Ela é uma atriz, uau
She's an actress, whoa
Ele era uma mariposa para a chama
He was a moth to the flame
Ela estava segurando os fósforos, uau
She was holding the matches, whoa
Logo ela vai perceber que roubar o brinquedo dos outros
Soon she's gonna find stealing other people's toys
No parquinho não traz muitos amigos
On the playground won't make you many friends
Ela devia ficar ligada, devia ficar ligada
She should keep in mind, she should keep in mind
Que não tem nada que eu faça melhor do que vingança
There is nothing I do better than revenge
Você ainda acha que sabe o que está fazendo?
Do you still feel like you know what you're doing?
Porque eu não acho que saiba
'Cause I don't think you do
Ah, você ainda acha que sabe o que está fazendo?
Oh, do you still feel like you know what you're doing?
Porque eu não acho que saiba, não acho que saiba (vamos lá)
I don't think you do, I don't think you do (come on)
Vamos ouvir os aplausos
Let's hear the applause
Me mostre o quão melhor você é (você é muito melhor, né?)
Show me how much better you are (you're so much better, yeah?)
Então, você merece alguns aplausos
So you deserve some applause
Porque você é muito melhor
'Cause you're so much better
Ela o levou mais rápido do que você pode dizer sabotagem
She took him faster than you could say sabotage
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
Better Than Revenge